G.MIRWALD ジュエリーショップ・ミルワルド

ドイツ出身職人のハンドメイド

ドイツ製という言葉から真っ先に思い浮かべるのは何でしょうか。メルセデスやBMW、フォルクスワーゲンといった車でしょうか。キッチン製品も優れていると定評があります。ドイツというとメカニックなアイテムが強いような印象がありますが、ジュエリーも隅々まで完成度が高く、同じヨーロッパでもイタリアやフランスとは異なる魅力が感じられます。

ドイツのジュエリーは、一般的に奇をてらったデザインは少なく、非常にクオリティ重視で、つけ心地が良く、華美過ぎず、日本人の感覚にとても合うテイストです。日本にはフランスやイタリアのインポートジュエリーが多いので、ドイツ製は陰を潜めている感がありますが、一度つけてみると手放せなくなる味わい深いジュエリーが多いです。

東京・世田谷区の二子玉川駅、高島屋デパートの裏手にあるジュエリーショップ・ミルワルド。ここでは、ドイツ出身のゴールドスミスマイスター、ギャハルト・ミルワルドさんが製作するオリジナルジュエリーを販売しています。

クールだけど温かみがある

ジュエリーの特徴を挙げてみましょう。書き手の勝手な見方です。

■クールだけど温かみのあるデザインが多い。
■たっぷりプラチナやゴールドを使用している。
■白い金属は純粋なプラチナ。ホワイトゴールドは使いません。
プラチナへのこだわりがスゴイです。

■「アラシ模様」というマットな質感の地金が目立ちます。
シックなテクスチャーです。

■カラーストーンは、世界でも有名な宝石研磨の町イダー=オーバーシュタインで仕入れた大粒の美しいものが豊富です。
■真珠も豊富。バロック真珠がおすすめです。
■どれも1点モノで、量産品でありません。
■ハンドメイド。ショップの裏手にアトリエがあり、そこで製作しています。
■クラスプ(留め金)なども全体のデザインに合わせてオリジナル。

ミルワルドさんの奥さまの実家が以前、オーストラリアで南洋真珠の養殖場を経営していたこともあり、お店では常時上質な真珠を揃え、個性的なデザインのパールジュエリーが目を引きます。

タンスに眠っている宝石を使ってリメイクのオーダーをすることもできます。母や祖母から受け継いだ宝石を、今のデザインに仕立て直してみてはいかがでしょうか。

他の人とは少し違うオリジナリティ溢れるジュエリーを探している人はチェックしておきたい宝石店です。

東京都世田谷区玉川3-13-1 柳小路錦町3F
営 11〜19時 休 日曜
TEL 03-3707-1515
http://www.g-mirwald.jp

Handmade Jewelry by German Master Goldsmith

What sort of things comes up to your mind from the words “Made in Germany”? Mercedes, BMW or Volkswagen? How about German kitchen goods? They also have a good reputation. In Japan, German jewelry is kind of minority, so in general Japanese don’t have any certain image of German style jewelry. But as you can see on this page, German jewelry is sophisticated in detail, wearable and perfect for daily fashion.

G.Mirwald is a jewelry shop located at Futako Tamagawa, Tokyo, the town popular among young family. Near the Futako Tamagawa railway stations, there are many shopping centers that attract fashion lovers.

G.Mirwald is quite unique for their exceptional jewelry all made by the hands of goldsmith master originally from Germany and Japanese craftsmen acquired European traditional jewelry skill from his master. Mr. Keigo Mirwald, who is a second generation runs his company and sell their original jewelry produced carefully at their workshop.

Let me tell you the characteristics of Mirwald’s jewelry, which I thought looking at each piece.

■Designs are cool and sophisticated.
■Using plenty of platinum and gold.
■They don’t use white gold, and use only platinum when they need white metal in the design.
■Most of the gemstones are bought at Ida Oberstein, a town famous for stone cutting business. There are so many beautiful and large stones difficult to choose one.
■Lots of baroque pearls and pearl jewelry.
■Each piece is one of a kind. Just for you!
■All jewelry is hand made even clasps and clips are often developed originally.

In G. Mirwald’s shop, you can order an original jewelry using your old family gemstones. If you are looking for something new and different, this is a jewelry shop where you must visit.

ミルワルド ドイツジュエリー 二子玉川 宝石店 MIRWALD 拡大

ロードクロサイトネックレス¥488,000 ラリマーネックレス¥332,000 ストロベリークォーツペンダント¥242,000 アクアマリンペンダント¥258,000 (税込み) Necklace: 18K yellow gold, platinum, rhodochrosite Necklace: 18K yellow gold, platinum, larimar Pendant: 18K yellow gold, Strawberry Quartz Pendant: Platinum, 22K yellow gold, aquamarine(Tax included)

ミルワルド MIRWALD ドイツジュエリー 二子玉川 南洋シードパール ネックレス リング 南洋真珠 ダイヤモンドリング拡大

ネックレス右から/南洋シードパール(78cm)¥868,000 南洋シードパール(110cm)¥468,000 リング上から/南洋シードパール ¥300,000 南洋シードパール ¥154,000 南洋真珠・ダイヤモンド ¥286,000 (税込み)  Necklace from right to left : Platinum, South Sea seed pearl /Platinum, South Sea seed pearl/Ring from top to bottom : Platinum, South Sea seed pearl /18K yellow gold, South Sea seed pearl /Platinum, South sea pearl, diamond (Tax included)

ミルワルド MIRWALD ドイツジュエリー 二子玉川ジュエリーshop拡大

アトリエ拡大

道具拡大

ミルワルド氏拡大